佳紀和光住在鄉下小村莊,兩人一起長大,從小形影不離。 燠熱難當的艷陽。 此起彼落的蟬鳴。 回家路上的冰淇淋。 那天,一個再完美不過的平凡夏日,他們隨口閑聊,哈哈大笑。 佳紀忽然轉頭問光:“其實你不是光吧?” 六個月前,光在山里走失,一星期后離奇歸來。 這個光的容貌和言語都與原本的光別無二致,但他體內有某種不太對勁的東西在騷動。 “光已經不在了,那樣的話,你……” 佳紀繼續與那個模仿光的“東西”相處,假裝一切都沒有改變。 然而,村莊里卻開始怪事頻傳。 漸漸墜入某個未知的“東西”…… 以成長為主題的恐怖故事拉開序幕。
杭州、溫州等地公安機關,公開通緝100名電信網絡詐騙犯罪在逃金主和骨干人員
1至11月河北對共建“一帶一路”國家進出口同比增長20.1%
98歲老人意外摔倒出血 福州“的哥”緊急送醫后悄然離開
韓特檢組傳喚前總統尹錫悅夫人金建希8月6日到案接受調查
抽獎品 兌好禮!本周六“樂城拾光·躍動益起來”活動即將開啟
A comic celebration of dreamers and their dreams, LIVING IN OBLIVION is the second film written and directed by Tom DiCillo. With a tone that teeters somewhere between Kafka and the Marx Brothers, it chronicles the hilarious misadventures of a group of people who have joined together to accomplish one of the most difficult goals imaginable - the making of a low-budget independent film. With an innovative and surprising structure that shifts fluidly between the movie being made and those making it, the film offers a rare and accurate -- if comically heightened -- look behind-the-scenes, with the people who make the scenes. How they make them -- and the fact that they manage to make them at all -- is what LIVING IN OBLIVION is all about. Starring Steve Buscemi as director Nick Reve, LIVING IN OBLIVION highlights a day on the set of Nick's film where everything that could possibly go wrong, actually does. Struggling against ever-escalating odds to maintain his integrity and his sanity, Nick is both helped and hindered by his bumbling, if well-intentioned crew, headed by his cinematographer Wolf (Dermot Mulroney), a cameraman whose leather gear suggests that he is more inspired by Billy Idol than Sven Nykvist; a leading lady, Nicole (Catherine Keener), a talented but neurotic actress who is involved in a romance and a rivalry with her leading man, Chad Palomino (James Le Gros); an iron-willed assistant director, Wanda (Danielle Von Zerneck); and, for the first time ever on-screen, a Gaffer.
“花蕾”公益行志愿便民服務活動豐富多彩
山東日照一高中分班調班明碼標價?校方和教育部門回應:不實
國家安全部:偷拍軍事裝備照片、網上擴散 被判有期徒刑5年